|
HUKAMNAMA FOR THE MONTH
OF POH
[1st Poh, Sunday (Samvat 540 Nanakshahi) AT 05:30 hrs IST]
|
|
ਬਾਰਹ ਮਾਹਾ ਮਾਂਝ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੪
ੴ
ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
॥
ਪੋਖਿ ਤੁਖਾਰੁ ਨ ਵਿਆਪਈ ਕੰਠਿ ਮਿਲਿਆ ਹਰਿ
ਨਾਹੁ
॥
ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ਚਰਨਾਰਬਿੰਦ ਦਰਸਨਿ ਲਗੜਾ
ਸਾਹੁ
॥
ਓਟ ਗੋਵਿੰਦ ਗੋਪਾਲ ਰਾਇ ਸੇਵਾ ਸੁਆਮੀ
ਲਾਹੁ
॥
ਬਿਖਿਆ ਪੋਹਿ ਨ ਸਕਈ ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਗੁਣ
ਗਾਹੁ
॥
ਜਹ ਤੇ
ਉਪਜੀ ਤਹ ਮਿਲੀ ਸਚੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸਮਾਹੁ
॥
ਕਰੁ ਗਹਿ ਲੀਨੀ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਬਹੁੜਿ ਨ
ਵਿਛੁੜੀਆਹੁ
॥
ਬਾਰਿ ਜਾਉ ਲਖ ਬੇਰੀਆ ਹਰਿ ਸਜਣੁ ਅਗਮ
ਅਗਾਹੁ
॥
ਸਰਮ ਪਈ ਨਾਰਾਇਣੈ ਨਾਨਕ ਦਰਿ ਪਈਆਹੁ
॥
ਪੋਖੁ
ਸੋਹੰਦਾ ਸਰਬ ਸੁਖ
ਜਿਸੁ ਬਖਸੇ ਵੇਪਰਵਾਹੁ
॥੧੧॥ |
|
(The audio courtesy sgpc.net will start automatically)
|
|
ENGLISH TRANSLATION: |
|
BAARAH MAAHAA ~ THE TWELVE MONTHS:
MAAJH, FIFTH MEHL, FOURTH HOUSE:
ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:
|
|
In
the month of Poh, the cold does not touch those,
whom the Husband Lord hugs close in His Embrace.
Their minds are transfixed by His Lotus Feet. They
are attached to the Blessed Vision of the Lords
Darshan. Seek the Protection of the Lord of the
Universe; His service is truly profitable.
Corruption shall not touch you, when you join the
Holy Saints and sing the Lord's Praises. From where
it originated, there the soul is blended again. It
is absorbed in the Love of the True Lord. When the
Supreme Lord God grasps someone's hand, he shall
never again suffer separation from Him. I am a
sacrifice, 100,000 times, to the Lord, my Friend,
the Unapproachable and Unfathomable. Please preserve
my honor, Lord; Nanak begs at Your Door. Poh is
beautiful, and all comforts come to that one, whom
the Carefree Lord has forgiven. || 11 ||
|
|
Sunday,
1st Poh (Samvat 540 Nanakshahi)
|
(Page : 135)
|
|
English Translation of the Mukhwak is by Singh Sahib Sant Singh
Khalsa, MD, USA |
|
AJ
DA MUKHWAK |
|
HUKAMNAMA ARCHIVES: |
|